Crea film morbido sottotitolati per iPad, iPod (Touch, Classic, Nano), iPhone (2G, 3G, 3GS), Apple TV, iTunes o qualsiasi QuickTime giocatore based o app. La prima e unica applicazione di trarre pieno vantaggio dalla tecnologia sottotitolo morbido di Apple. I sottotitoli sono indipendenti dalla risoluzione e resa in tempo reale mentre si guarda il film. I sottotitoli sono sempre visualizzati alla migliore qualità il dispositivo in grado di eseguire. Ci sono il supporto per più lingue nello stesso file di film e si può anche cambiare lingua al volo, come si guarda. Se si dispone già di un film in un formato che si adatta alle vostre esigenze non c'è motivo di ri-codificare, basta aggiungere i sottotitoli e sei a posto. Se, d'altra parte, il filmato non è adatto per il dispositivo è possibile lotti ricodificarlo dritta dall'interno dell'applicazione. È anche possibile contrassegnare il file con i metadati.
Cosa c'è di nuovo in questa versione:
- Ora è possibile modificare manualmente il titolo metadati di nuovo.
- Corretto un bug in cui i metadati di classificazione del contenuto non è stato recuperato correttamente.
- La localizzazione turca
Cosa c'è di nuovo nella versione 3.0.2:
- File- & gt; Salva direttamente al file di origine se è già in formato mp4 / m4v compatibili.
- Ora carica i metadati esistenti da file se "Fetch automaticamente metadati" è disattivata in Preferenze.
- Corretta la voce di metadati data d'aria per la TV-show episodi.
- aggiornamenti del codice lingua rende la ricerca di sottotitoli in lingue come il lavoro olandese e francese di nuovo.
- Ora il recupero dei metadati inglese per show televisivi se non si trova nella lingua specificata.
- Il miglioramento dei risultati durante la ricerca di show televisivi in un formato come "TheTVShow.S01E02.mov".
-. I filmati possono ora essere contrassegnate con i mezzi di tipo metadati Podcast o iTunes U
Cosa c'è di nuovo nella versione 2.9.1.1:
- FFmpeg codifica per le esportazioni super-veloce.
- Ora finalmente mantiene AC-3 tracce surround durante l'esportazione.
- Più facile capire preset di esportazione.
- Export che non sono significativi per il file di origine sono disabilitati.
- Passa attraverso i preset molto migliorata. Aggiungere sottotitoli e metadati senza re-encoding.
- Migliorata la ricerca di metadati per i film.
- recupera automaticamente i metadati quando si seleziona un titolo di un film alternativo.
- Supporto per la ricerca sottotitoli con la nostra sottomarino app.
- Afrikaans localizzazione da Gideon Wentink.
preset
Cosa c'è di nuovo nella versione 2.8.2:
- Miglioramenti per il built-in downloader sottotitolo.
- aggiornamenti dell'interfaccia utente e vari ritocchi Yosemite.
- Nuova finestra Informazioni su.
- Nuova icona dell'applicazione.
Limitazioni :
Codifica primi 3 minuti
I commenti non trovato