MovieCaptioner continua a ripetere un segmento del filmato finché non si finisce digitando ciò che si sente. Basta premere il tasto Invio e salvare la didascalia e passare automaticamente ai prossimi secondi del filmato, consentendo di trascinare le tue attività di sottotitolazione in un tempo piatto, il modo più semplice per creare titoli per i tuoi video? Non è necessario essere un guru di QuickTime. La traccia di didascalia viene aggiunta automaticamente con il clic di un pulsante. E l'esportazione di Transcripts compila tutte le didascalie in un file di testo conciso, con o senza timecode. Se puoi digitare, puoi rendere accessibili i tuoi filmati e i video di YouTube. Già hai trascrizioni e devi solo aggiungere come didascalie ai tuoi film? MovieCaptioner ti consente di importare il testo come didascalie, rendendo il lavoro uno snap. Inoltre, importerà altri formati di sottotitoli come SCC, STL, XML, SRT, QT Text, Adobe Encore, Avide Text, SBV e SUB per convertire in altri formati supportati. MovieCaptioner è utilizzato da molte organizzazioni, agenzie, università, chiese, transcriptionisti e produttori di video.
Microsoft, Apple, NASA, la rete Oprah Winfrey, Showtime, Starbucks, Amazon, l'istituto Smithsonian, la Casa di Oprah di Sydney, la Penn State, la MIT, la Cal Poly, l'Università del Texas, Ohio State e molti altri Tutti contano su MovieCaptioner per rendere accessibili i loro video. Se è abbastanza buono per loro, perché no? Ottieni anche il supporto di classe mondiale. Date una prova oggi a MovieCaptioner.
Cosa c'è di nuovo in questa release:
- Ora aggiunge automaticamente delle didascalie vuote all'importazione, in modo che le didascalie precedentemente avrebbero scaduto dopo 6 secondi. Questa funzione può essere applicata anche a progetti precedenti passando a Aggiungi copie vuote sotto il menu Modifica.
- Correzioni minori di bug
Cosa c'è di nuovo nella versione 5.38:
- Correzioni di bug nell'opzione di esportazione del file di testo di Avid
Cosa c'è di nuovo nella versione 5.37:
- L'importazione TTML supporta meglio file Netflix e Brightcove XML
Cosa c'è di nuovo nella versione 5.30:
- Correzioni di bug sulle importazioni XML
Cosa c'è di nuovo nella versione 5.26:
- Aggiunta manca n con tilde al menu Simboli
Cosa c'è di nuovo nella versione 5.25:
- L'importazione SCC ora conserva interruzioni di riga e elimina gli spazi aggiuntivi prima e dopo la didascalia.
- Le didascalie fissa che terminano nel colon dove il colon potrebbe avere un bombardamento alla didascalia successiva.
- La finestra Preferenze visualizza correttamente il simbolo della rottura di linea selezionata.
- L'intervallo di ripetizione carica correttamente il valore dalla finestra Preferenze su nuovi progetti.
- Importazione SRT ora può prendere il codice temporale con il separatore decimale errato (dovrebbe essere una virgola).
- Nuovi video tutorial a http://www.synchrimedia.com/tutorials.html per ottenerti e correre in fretta.
Cosa c'è di nuovo nella versione 5.21:
- Fissa un bug che stava fornendo un messaggio di prova per ogni riga dell'importazione SRT.
Cosa c'è di nuovo nella versione 5.0:
- Corretto un bug con l'ultimo codice temporale dell'esportazione SRT.
- Corretto un bug con l'importazione SRT che potrebbe bloccare il software se un file SRT è stato importato che non ha iniziato a 0.
- Fissa un bug nelle Preferenze che non caricava le preferenze desiderate per i nuovi progetti.
- Aggiunta una preferenza per il Beep on / off nella finestra Preferenze.
Cosa c'è di nuovo nella versione 4.99:
- Fixe un problema con il nuovo file VTT Web import
Cosa c'è di nuovo nella versione 4.98:
- Aggiunto l'importazione di file Web VTT
Cosa c'è di nuovo nella versione 4.95:
- Migliore compatibilità con il formato Tx di Brightcove DFXP.
Cosa c'è di nuovo nella versione 4.94:
- Calcola con precisione il codice temporale finale nei file SRT per impedire che l'ultimo codice temporale si verifichi prima dell'inizio dell'ultima didascalia.
Cosa c'è di nuovo nella versione 4.91:
- Crash fisso quando una parola è stata aggiunta al dizionario di controllo ortografico
Cosa c'è di nuovo nella versione 4.9:
- Esportazione della didascalia di cattura di Tegrity Lecture
- Problema di codice temporale fisso con l'esportazione STL
- L'esportazione di DFXP-TTML ora visualizza correttamente caratteri speciali
- Risolto un problema con l'esposizione del filmato HD nel lettore anteprima
- Risolto un problema con l'immissione di numeri nello slot dell'orario nella finestra Shift Start Times
Requisiti :
Tutti gli utenti DEVE installare QuickTime 7 come QuickTime X non è completamente funzionale e non funzionerà con MovCaptioner.
- Adobe Flash CS3 è necessario per la creazione di filmati Flash che utilizzano didascalie XML
- Flip4Mac plugin (gratuito) richiesto per il caricamento di filmati di Windows Media
- Perian plugin (gratuito) per QuickTime richiesto per il caricamento di filmati FLV
Plugin ClosedCaptionImporter per QT (libero da Apple) per la creazione di didascalie SCC
Limiti :
Prova di 14 giorni (completamente funzionale)
I commenti non trovato