Deve avere Localizzazione e l'internazionalizzazione del software Per Linux
rbtranslations è un modulo per la gestione dei messaggi localizzati in un'applicazione Python. Leggere la documentazione di pacchetti per i dettagli.La fonte è mantenuta a github. Si prega di utilizzare l'issue tracker lì per segnalare eventuali...
rxvt-unicode è un clone del noto emulatore di terminale rxvt, modificato per memorizzare il testo in Unicode (o UCS-2 o UCS-4) e di utilizzare input e output locale-corretto. rxvt-unicode supporta anche la miscelazione più font contemporaneamente, tra cui...
script di configurazione-gettext è destinato ad essere usato al posto di uno dei due o di gettextize autopoint. script di installazione-gettext gestisce la maggior parte della magia di compatibilità cross-versione.A metà agosto del 2002, ho avuto modo di...
speaklater è un modulo Python che fornisce stringhe pigri per le traduzioni. & Nbsp; In pratica si ottiene un oggetto che sembra essere una stringa, ma cambia il valore ogni volta che il valore viene valutato sulla base di un callable fornite.Per esempio...
Translate Toolkit è un open source, liberamente distribuito e progetti di software multi-piattaforma da riga di comando implementato in Python e progettato da zero come una raccolta di utility console volte ad aiutare i traduttori e localizzazione...
translationstring è una libreria Python usata da vari pacchetti Repoze per internazionalizzazione (i18n) compiti relativi alla traduzione.Questo pacchetto fornisce una classe traduzione di stringa, una stringa di traduzione classe fabbrica, di traduzione...
Transolution è un Computer Aided Translation (CAT) Suite supporta lo standard XLIFF. Esso fornisce alla comunità open source con le caratteristiche ei concetti che sono stati utilizzati per le offerte commerciali per anni per migliorare l'efficienza e...
UIM è una libreria metodo di input multilingue. UIM ha lo scopo di fornire una piattaforma di sviluppo flessibile e ambiente utente utile per i metodi di input.Funziona in molti ambienti, tra cui sistemi desktop generali, come GNOME o KDE, e persino in...
wbmtranslator è un assistente di traduzione per i moduli webmin / Usermin.Modulo wbmtranslator è destinato moduli Webmin traduttori. Esso non può essere utilizzabile con solo testo browser come lynx o w3m. Inoltre, si prega di attivare il javascript nelle...
progetto X-Unikey consente di digitare vietnamita in ambiente X Window. X-Unikey è Unikey portato su Linux e FreeBSD.E 'stato testato con molti programmi popolari, come OpenOffice, Emacs, vim, applicazioni QT, le applicazioni GTK ... X-Unikey ha tutte...